⭐NUOVO SITO ATTIVO: Prova il nuovo sito della Matrice del Destino,clicca qui per vederlo!.

Voorbeelden van romantische brieven uit de geschiedenis

Laatst bijgewerkt:

Aurelia Platoni

Geschatte leestijd: 11 minuten

Je zult versteld staan van de diepgang van de romantische briefwisselingen in het verhaal. Stel je Napoleons onuitwisbare genegenheid voor Josephine voor, ondanks de chaos van de oorlog, of Elizabeth Barrett en Robert Browning die hun liefde met poëtisch meesterschap verweven. De brieven van Oscar Wilde aan Lord Alfred Douglas onthullen zo'n diepe maar verboden liefde. De geschriften van Abigail Adams aan John Adams verweven liefde met politieke vastberadenheid, terwijl Virginia Woolf en Vita Sackville-West normen tarten, hun woorden een dans van literaire en emotionele samensmelting. Elke brief omvat een universum van passie en toewijding en biedt een kijkje in harten die door de tijd heen blootgelegd zijn. Je bent slechts een paar stappen verwijderd om meer te weten te komen over deze buitengewone uitwisselingen.

Belangrijkste punten

  • De brieven van Napoleon aan Josephine laten een gepassioneerde toevlucht van zijn leiderschap zien, die een eeuwige liefde uitdrukt te midden van militaire en politieke uitdagingen.
  • De brieven van Elizabeth Barrett en Robert Browning vermengen diepe romantiek met poëzie, trotseren Victoriaanse normen en vieren elkaars poëtische talenten.
  • Oscar Wilde's correspondentie met Lord Alfred Douglas onthult een gedurfde en welsprekende verkenning van verboden liefde binnen de restrictieve Victoriaanse samenleving.
  • De brieven van Abigail Adams aan John Adams vertellen over een partnerschap geworteld in politieke betrokkenheid en wederzijds respect tijdens de Revolutionaire Oorlog.
  • Virginia Woolf en Vita Sackville-West wisselden brieven uit waarin ze hun literaire passies met elkaar verweefden en de conventionele rolpatronen en sociale normen uitdaagden.

Napoleon tot Josephine: blijvende liefde

Ik hou niet meer van je, integendeel, ik verafschuw je. Je bent een stakker, echt pervers, echt dom, een echte Assepoester. Je schrijft me nooit, je houdt niet van je man; je weet hoeveel plezier hij beleeft aan je brieven en toch kun je niet eens een half dozijn regels in een ogenblik op papier zetten.

Wat doet u de hele dag, mevrouw? Welke zo belangrijke zaken ontnemen u de tijd om uw trouwe geliefde te schrijven? Welke gedachte kan zo opdringerig zijn om de liefde, de tedere en constante liefde die je hem beloofd hebt, opzij te zetten? Wie kan die geweldige nieuwe minnaar zijn die elk moment van je in beslag neemt, je dag bepaalt en je verhindert om je aandacht aan je man te besteden? Pas op Josephine, op een mooie nacht zullen de deuren worden vernield en daar zal ik zijn.

Echt, mijn liefste, ik maak me zorgen dat ik niets van je hoor, schrijf me onmiddellijk een brief van vier pagina's met die verrukkelijke woorden die mijn hart vullen met emotie en vreugde.

Napoleons brieven aan Josephine onthullen een passie die het tumult van hun tijd trotseerde. Te midden van militaire campagnes en een veranderend politiek landschap waren zijn woorden aan haar een toevluchtsoord, een schril contrast met zijn openbare leven als bevelhebber en heerser. Stel je voor dat hij, moe van de gevechten en de last van het leiderschap, troost vond in het schrijven van zijn gevoelens voor Josephine. Zijn brieven waren niet zomaar notities; het waren levenslijnen, gevuld met verlangen en eeuwige liefde.

Je zag hoe hij schreef over zijn overwinningen en uitdagingen, maar hij legde zijn hart altijd bij haar, bij Josephine. Zijn woorden gingen verder dan inkt op papier: ze waren zijn toewijding, zijn toevluchtsoord. Zelfs toen hij door de complexiteit van macht navigeerde, waren zijn brieven persoonlijk, oprecht en openhartig. Ze toonden een man die naties kon veroveren, maar zelf overweldigd werd door zijn genegenheid voor Josephine.

Door zijn woorden voel je de intensiteit van zijn liefde, zo diep dat noch de chaos van de oorlog, noch politieke machinaties deze konden doen wankelen. Zijn brieven bieden je een blik in een hart dat, ondanks zijn harnas van wapenrusting en autoriteit, hevig klopte van liefde, onstuitbaar en puur.

Elizabeth Barrett tot Robert Browning: gepassioneerde dichters

Uiteindelijk kan niemand ons scheiden.
Ik heb het recht gewonnen om van je te houden,
openlijk, met een liefde die anderen zelfs een plicht noemen...
Maar ook al was het jammer,
Ik zou nog steeds van je houden

Elizabeth Barrett Browning

De brieven van Elizabeth Barrett aan Robert Browning onthullen een romantiek die diep geworteld is in hun gedeelde passie voor poëzie. Stel je voor dat je je in een tijdperk bevindt waarin Victoriaanse waarden elke uitdrukking bepaalden, en toch ben je hier, ondergedompeld in de gepassioneerde uitwisselingen tussen twee literaire reuzen. Hun brieven zijn niet zomaar notities; het zijn poëtische metaforen die verweven zijn in het weefsel van hun liefde en de normen van hun tijd tarten.

UiterlijkElizabeth BarrettRobert Browning
UitdrukkingIntens lyrischDiep intellectueel
InvloedVictoriaanse idealen van vrouwelijkheidRomantische uitdaging
HoofdthemaLiefde als bevrijdingLiefde als inspiratiebron

Door de woorden van Elizabeth wordt de strijd zichtbaar, haar verlangen naar liefde, maar ook naar creatieve erkenning te midden van beperkende sociale normen. Brownings reacties weerspiegelen dit gevoel en bieden niet alleen genegenheid maar ook erkenning. Hij ziet haar niet alleen als een geliefde, maar ook als een dichteres in haar eigen recht.

Hun correspondentie danst tussen bewondering en een bijna rebellerende co-creatie van poëzie. Elke brief die ze uitwisselen is een teken van hun wederzijdse inspiratie, waar Victoriaanse terughoudendheid botst met de onbedwingbare passie van het hart. Dompel jezelf onder in deze brieven; het zijn niet zomaar lezingen. Ze zijn een ervaring, een fluistering naar de ziel over de tijdloze dans van liefde en kunst.

Oscar Wilde aan Lord Alfred Douglas: een verboden relatie

Mijn liefste jongen,
dit is van mij om je te verzekeren van mijn eeuwige liefde voor jou. Morgen is het allemaal voorbij.
Als gevangenis en schande mijn lotdenk ik dat mijn liefde voor jou en het idee, de zelfs meer dan goddelijke overtuiging, dat je me zult beantwoorden, me zullen steunen in mijn ongeluk en me in staat zullen stellen, hoop ik, om de pijn geduldig te verdragen. Omdat de hoop, of liever de zekerheid, dat ik je ergens weer zal ontmoeten, het doel en de aanmoediging van mijn huidige leven is, ah! Daarvoor moet ik op de wereld blijven.
Beste... kwam vandaag bij me langs. Ik heb hem verschillende boodschappen voor je meegegeven. Hij vertelde me één ding dat me geruststelde: mijn moeder heeft niets nodig. Ik heb altijd voor haar gezorgd en het idee dat ze iets tekort zou komen maakte me ongelukkig. Wat jou betreft (genadige jongen met een christelijk hart), vertrek alsjeblieft, zodra je alles hebt gedaan wat je kunt, naar Italië, kom weer tot rust en schrijf die gedichten die alleen jij kent met die unieke gratie van je. Stel jezelf niet bloot aan Engeland, om welke reden dan ook.
Oh als er op een dag op Corfu, of een ander betoverend eiland, een huisje was waar we samen konden wonen!
Het leven zou zoeter zijn dan ooit.
Uw liefde heeft grote vleugels en is sterk, uw liefde komt naar mij toe door de tralies van de gevangenis en troost mij, liefde is het licht dat mijn uren verlicht.
Zij die niet weten wat liefde is, ik weet dat ze zullen schrijven, als het lot tegen ons is, dat ik een slechte invloed op je heb gehad. Als dat zo is, moet jij op jouw beurt schrijven dat het een leugen is.
Onze liefde was altijd mooi en nobel, als ik het slachtoffer was van een vreselijke tragedie, dan was dat omdat de aard van deze liefde niet werd begrepen.
In de brief van vanmorgen zeg je iets dat me moed geeft. Ik moet het onthouden. Je schrijft dat het mijn plicht is, tegenover jou en tegenover mezelf, om ondanks alles te leven. Ik geloof dat dit waar is. Ik zal proberen het te doen.
Ik wil dat je Mr Humphrey op de hoogte houdt van je bewegingen, zodat hij me kan vertellen wat je van plan bent. Ik denk dat de advocaten de gevangenen vaak zien. Op die manier kan hij met je communiceren.
Ik ben blij dat je weg bent gegaan. Ik weet wat het je gekost moet hebben. Maar het zou een kwelling voor me zijn geweest om te weten dat je in Engeland was toen je naam naar voren kwam tijdens het proces. Ik hoop dat je kopieën hebt van al mijn boeken, de mijne zijn verkocht.
Ik reik je mijn handen aan. Moge ik leven om je handen en haar aan te raken. Ik denk dat jouw liefde over mijn leven zal waken. Als ik zou sterven, wil ik dat je ergens een vredig leven leidt, omringd door bloemen, boeken, schilderijen en veel werk.
Probeer snel contact op te nemen. Ik schrijf je deze brief te midden van veel leed; deze lange dag in de rechtbank heeft me uitgeput.
Liefste jongen, liefste van alle mannen, meest geliefd en schattig. Oh wacht op mij! Wacht op mij!
Ik ben nu, zoals altijd sinds we elkaar hebben ontmoet, met eeuwige liefde toegewijd aan jou,
Oscar.

Terwijl de brieven van Elizabeth en Robert poëzie en romantiek met elkaar verweefden, navigeerde de correspondentie van Oscar Wilde met Lord Alfred Douglas door de wereld van de poëzie en romantiek. gevaarlijke wateren van een liefde zowel dieper dan verboden. Je wordt ondergedompeld in een wereld waarin elke brief die Wilde schreef niet alleen een uiting van genegenheid was, maar ook een gewaagde uitdaging aan het Victoriaanse geheim. Stel je eens voor hoe moedig het was om je liefde te verklaren in een tijd waarin zulke gevoelens niet alleen de afwijzing van de maatschappij konden uitlokken, maar ook ernstige juridische gevolgen konden hebben.

Hun uitwisselingen, rijk aan welsprekende verlangens e intellectuele verwikkelingenwaren doordrenkt met het gevaar van ontdekking. Elk woord dat je leest van Wilde tot Douglas pulseert met de spanning van verboden liefdehun taal danst rond het onuitsprekelijke, elke letter is het bewijs van hun emotionele bekwaamheid. Voel het gewicht van de uitdagingen waar ze voor stonden, de zware realiteit die boven elk gefluisterd woord en elk gevoel van liefde hing.

Denk hier eens over na: hun liefde, hoewel beschouwd als ongeoorloofd door de wetten en normen van hun tijd, stimuleerde een aantal van de meest gepassioneerde geschriften op het gebied van romantische literatuur. Ondanks de dreigende ondergang blijven Wilde's woorden aan Douglas tot op de dag van vandaag een krachtige herinnering aan het blijvende kracht van liefde tegen de stroom van tegenspoed.

Abigail Adams aan John Adams: Revolutionaire roman

Beste vriend
De dag, misschien wel de beslissende dag waarvan het lot van Amerika afhangt, is aangebroken. Mijn uitbarstende hart moet zijn uitweg vinden in mijn pen. Ik heb net vernomen dat onze dierbare vriend Dr. Warren er niet meer is, maar dat hij glorieus is gevallen terwijl hij voor zijn land vocht, en zei dat het beter is om eervol in het veld te sterven dan om schandelijk aan de galg te hangen. Ons verlies is groot. Hij onderscheidde zich in elke poging door zijn moed en standvastigheid, hij bezielde de soldaten en gaf hen het goede voorbeeld. Een speciaal verslag van deze vreselijke maar hopelijk glorieuze dagen zal aan u worden overgebracht, ongetwijfeld op de meest nauwkeurige manier.

De wedloop is niet van de snelle, noch de strijd van de sterke, maar de God van Israël is het die kracht en macht geeft aan zijn volk. Vertrouw te allen tijde op hem, mannen, open jullie harten voor hem. God is een toevlucht voor ons. Charlestown is tot as gereduceerd. De strijd begon op onze verschansingen op Bunkers Hill, op een zaterdagochtend rond 3 uur, en is nog niet voorbij.

Er wordt voorspeld dat ze vanavond voorbij de kloof zullen trekken en dat er een vreselijke strijd zal uitbreken. Almachtige God, bedek de hoofden van onze landgenoten en wees een schild voor onze dierbare vrienden. Hoeveel er gesneuveld zijn weten we niet: het constante gebulder van de kanonnen is zo beangstigend dat we niet kunnen eten, drinken of slapen. Mogen we gesteund en ondersteund worden in dit vreselijke conflict. Ik zal hier blijven tot mijn Vrienden het veilig achten, en dan zal ik me teruggetrokken hebben bij jullie Broeders die zo vriendelijk zijn geweest om me een deel van hun huis aan te bieden.1 Ik kan het op dit moment niet opbrengen om meer te schrijven. Ik zal meer toevoegen als ik meer nieuws krijg.

Dinsdagmiddag
Ik ben zo opgewonden dat ik sinds zaterdag niet meer heb kunnen schrijven. Als ik zeg dat tienduizend verslagen voorbijgaan zo vaag en onzeker als de wind, denk ik dat ik de waarheid spreek. Ik kan je geen authentiek verslag geven van afgelopen zaterdag, maar je zult niet zonder informatie zitten. Coll. Palmer heeft me net laten weten dat hij een transportmogelijkheid heeft. Hoe fout deze krabbel ook is, hij zal gaan. Ik schreef je afgelopen zaterdagochtend.2 In de namiddag ontving ik je vriendelijke gunst van 2 juni, die je me tegelijkertijd van Capt. Beals stuurde. Ik bid vurig dat u gesteund zult worden in de zware taak die voor u ligt. Ik wou dat ik het verslag van Dr. Death kon tegenspreken, maar het is een betreurenswaardige waarheid, en de tranen van velen brengen hulde aan zijn nagedachtenis. Die favoriete verzen [van] Collin klinken voortdurend in mijn oren

Hoe de dapperen tot rust komen,

Met alle wensen van hun land gezegend?

Wanneer de koude lente met bedauwde vingers

Terug op het dek met zijn gewijde schimmel

Ze zal een zoetere zode kleden

Hoeveel fantasieën hebben voeten ooit bewandeld.

Hun bel wordt geluid door feeënhanden

Met onzichtbare vormen wordt hun begrafenisklaagzang gezongen

Hun eer komt een grijze pelgrim

Om het gras te zegenen dat hun klei omhult

En vrijheid kan even schuilen

Daar woont een treurende kluizenaar.

Ik ben blij met het vooruitzicht van overvloed waarover u me informeert, maar ik kan niet zeggen dat we hier hetzelfde aangename uitzicht hebben. De droogte is zeer ernstig en het ziet er niet goed uit.

Mr Rice en Thaxter, oom Quincy, kolonel Quincy, Mr Wibert willen allemaal herinnerd worden, net als onze hele familie. Nabby zal je met het volgende transport schrijven.

Ik moet afronden, want de diaken wacht. Ik heb niet de pretentie gehad om precies te zijn over wat ik gehoord heb, omdat ik weet dat u betere informatie zult verzamelen. De stemming onder de mensen is heel goed. Het verlies van Charlstown raakt hen niet meer dan een druppel op een gloeiende plaat. Met vriendelijke groeten.

Bron van de brief

Vaak zul je merken dat de brieven van Abigail Adams aan haar man John stralen met verve van een Amerika opkomendverweven liefde en radicale ijver in elke regel. Hun correspondentie is niet alleen een uitwisseling van tedere genegenheid, maar een verhaal van een politiek partnerschap tijdens het tumult van de oorlog. Abigail was niet alleen een echtgenote op het thuisfront; ze was een vertrouwelinge en politiek adviseur, haar intuïties ondergedompeld in realiteiten van communicatie in oorlogstijd.

Stel je haar voor, pen in de hand, gedachten op hol terwijl de gevechten zich duizenden kilometers verderop afspeelden. Haar woorden boden John een link naar de thuiswereld, maar waren doordrongen van scherpe observaties over strategie en bestuur. 'Denk aan de dames', schreef hij beroemd, een zachte maar krachtige herinnering aan het feit dat zijn steun afhankelijk was van de erkenning van zijn bijdragen en rechten en die van zijn gelijken.

Door hun brieven zijn we getuige van een liefde die overstijgt persoonlijke genegenheid en onderzochten wederzijds respect en gedeelde idealen. Elke brief verbond hen niet alleen met elkaar te midden van de stuiptrekkingen van de oorlog, maar gaf ook een impuls aan hun visie op een nieuwe samenleving. In deze geschriften ontmoetten hun harten en geesten elkaar, versterkten hun vastberadenheid en hun band verdiepen.

Virginia Woolf aan Vita Sackville-West: Literaire liefdesbrieven

Milaan [uitgegeven in Triëst].
Donderdag 21 januari 1926

Ik ben gereduceerd tot iets wat Virginia wil. Ik heb een prachtige brief voor jou in de slapeloze uren van de nachtmerrie, en het is allemaal weg: ik mis je, op een menselijke, eenvoudige, wanhopige manier. Jij, met al je stomme letters, zou nooit zo'n eenvoudige zin schrijven; misschien zou je hem niet eens horen. Toch denk ik dat je een kleine kloof zou voelen. Maar je zou het bedekken met zo'n prachtige zin dat het iets van zijn realiteit zou verliezen. Terwijl het bij mij eerder grof is: ik mis je nog meer dan ik had kunnen denken; en ik was bereid om je heel erg te missen. Dus deze brief is eigenlijk gewoon een schreeuw van pijn. Het is verbazingwekkend hoe essentieel je voor me bent geworden. Ik neem aan dat je gewend bent dat mensen dit soort dingen zeggen. Vervloekt ben je, schepsel Verwend; ik zal je niet meer van me kunnen laten houden door me zo te verraden... Maar oh mijn schat, ik kan niet slim en afstandelijk tegen je zijn: daarvoor hou ik te veel van je. Dat is waar. Je hebt geen idee hoe afstandelijk ik kan zijn tegen mensen waar ik niet van hou. Ik heb het tot een kunst verheven. Maar jij doorbrak mijn verdediging. En dat neem ik je niet kwalijk...

Vergeef me alsjeblieft dat ik zo'n ongelukkige brief heb geschreven.

V.

Van Woolf tot Sackville-West

52 Tavistockplein
Dinsdag 26 januari

Vanmorgen kwam je brief uit Triëst: Maar waarom denk je dat ik niet hoor, of zinnen maak? Mooie zinnen' zeg je, die de dingen hun realiteit ontnemen. Precies het tegenovergestelde. Altijd, altijd probeer ik te zeggen wat ik voel. Je zult wel geloven dat ik na je vertrek afgelopen dinsdag, precies een week geleden, naar de sloppenwijken van Bloomsbury ben gegaan om een draaiorgel te zoeken. Maar ik werd er niet vrolijk van... En sindsdien is er niet veel gebeurd... Op de een of andere manier is het saai en vochtig. Ik ben saai geweest; ik heb je gemist. Ik mis je. Ik zal je missen. En als je het niet gelooft ben je een uil en een ezel. Schattige zinnen? ...

Maar natuurlijk (om op je brief terug te komen) wist ik altijd al van je kilte. Alleen zei ik tegen mezelf, ik sta op vriendelijkheid. Met dit doel voor ogen kwam ik naar Long Barn. Open het eerste knoopje van je overhemd en je ziet, erin genesteld, een levendige eekhoorn met de meest merkwaardige gewoonten, maar niettemin een lief schepsel.

Als je van perspectief verandert, vind je de letters tussen Virginia Woolf en Vita Sackville-West doordrongen van een diepe literaire passie. Deze correspondenties, vol emotie en intelligentie, onthullen een verbinding die overstijgt conventionele genderrollenmet elk geschreven woord de sociale normen uitdagen. Hun literaire stijlen, verschillend maar harmonieus met elkaar verwevendienen als bewijs van hun verkenning van zowel de persoonlijk dan poëtisch.

Virginia en Vita wisselden niet alleen brieven uit; ze wisselden delen van hun ziel uit, naakten op papierverpakt in welsprekend proza. Elke brief was een canvas waarop ze hun gedachten, angsten en verlangens schilderden, vaak een weerspiegeling van de complexiteit van hun identiteit en de maatschappij waarin ze leefden. Dit waren niet zomaar romantische brieven; het waren vernieuwende daden, uitingen van liefde en intellectueel partnerschap die de starre verwachtingen van hun tijd uitdaagden.

Als je hun geschriften verder bestudeert, zul je merken hoe de Virginia's vloeiende vertelstem is een aanvulling op met Vita's gedurfde en levendige uitdrukkingen, waardoor een dialoog ontstaat die zowel intiem dat breed. Hun uitwisseling beïnvloedde niet alleen hun literaire werk, maar creëerde ook een ruimte waarin ze echt zichzelf konden zijn, niet beperkt door de beperkende normen van die tijd. Door hun woorden creëerden ze een eigen wereld - een wereld waarin literatuur en liefde eeuwig met elkaar verweven zijn.

Veelgestelde vragen

Hoe beïnvloedden deze brieven de kijk van de samenleving op relaties?

Deze brieven bevorderden culturele veranderingen door een grotere emotionele expressie in relaties te tonen. Ze moedigden je aan om intimiteit en authenticiteit te waarderen en beïnvloedden de manier waarop de maatschappij persoonlijke banden en emotionele openheid in relaties ziet en waardeert.

Is een van deze brieven ooit gecensureerd of verboden?

Ja, sommige brieven zijn gecensureerd of verboden vanwege hun expliciete inhoud of radicale ideeën, die van invloed zijn op de manier waarop je intimiteit uitdrukt of begrijpt en die de sociale normen rond privé en openbare liefdesuitingen vormgeven.

Heeft een van deze koppels samen iets geschreven?

Je bent nieuwsgierig naar koppels die samen schrijven. Inderdaad, co-auteurschap biedt rijke voordelen maar brengt ook uitdagingen met zich mee in literaire samenwerking. Het is een dans van geesten, waarbij elke stap synchroon loopt met liefde en intellectueel partnerschap.

Hoe werden deze brieven bewaard en ontdekt?

Je zult gefascineerd zijn door hoe deze brieven bewaard zijn gebleven door middel van nauwgezette archiefmethoden en de ontroerende ontdekkingsverhalen, die geheimen uit het verleden onthullen en onze harten doen ontvlammen met hun tijdloze liefdesuitingen.

Hebben nakomelingen commentaar gegeven op deze beroemde verslagen?

Ja, veel nazaten hebben interviews afgenomen en waardevolle familie-inzichten gegeven die de tijdloze liefdesverhalen van hun voorouders belichten. Hun commentaar voegt een diepe persoonlijke laag toe aan ons begrip.

Aurelia Platoni

Persoonlijke ontwikkeling en relatie-expert: van narcisme tot geen contact, ze weet altijd hoe te handelen.

gast
0 Reacties
I più votati
Recent Il più veccgio
Inline reacties
Bekijk alle commentaren